Hablando de activos perdidos, parece que el chico de Takeda está siguiendo tus mismos pasos.
أوه، بمناسبة الحديث عن الممتلكاتالمفقودة يبدو أن صبي (تاكيدا) يتتبع خطواتك بالضبط
a) Un funcionario de la UNIKOM presentó un certificado falso en relación con una solicitud de reembolso por la pérdida de bienes valorados en 21.893 dólares.
(أ) قدم أحد موظفي بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت شهادة مزورة في إطار مطالبة باسترداد تكاليف ممتلكاتمفقودة قيمتها 893 21 دولار.
La Junta recomienda que el UNICEF cumpla lo dispuesto en la circular financiera 10 en relación con el papel de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede y con la investigación sobre los bienes desaparecidos.
يوصي المجلس بأن تمتثل اليونيسيف للتعميم المالي رقم 10، فيما يتعلق بدور مجلس حصر الممتلكات بالمقر، ويشمل ذلك ما يخص التحقيق بشأن الممتلكاتالمفقودة.
En el párrafo 63 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF cumpliera lo dispuesto en la circular financiera 10 en lo que respecta a la función de la Junta de Fiscalización de Bienes de la sede y a la investigación de casos de bienes desaparecidos. Observaciones de la administración.
في الفقرة 63 من تقريره، أوصى المجلس بأن تمتثل اليونيسيف لما ورد في التعميم المالي رقم 10 فيما يتعلق بدور مجلس حصر الممتلكات بالمقر وخاصة فيما يتعلق بإجراء تحقيق بشأن الممتلكاتالمفقودة.